Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Hi everyone, and welcome back to SwahiliPod101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 16 - You Can Always Talk About the Weather in Swahili! John Here.
Medina: Hamjambo, I'm Medina.
John: In this lesson, you’ll learn how to discuss the weather. The conversation takes place on a bus.
Medina: It's between Maria and Mohamed.
John: The speakers are acquaintances, therefore, they will speak informal Swahili. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Maria: Leo kuna jua kali sana.
Mohamed: Ndio. Vumbi pia ni nyingi angani.
Maria: Amerika kuna mvua ya theluji sasa hivi.
Mohamed: Jana jioni kulikuwa na upepo mkali mno.
Maria: Mimi husikia huko nchi za Amerika wamezoea theluji.
Mohamed: Ndio. Huko majira hubadilika.
Maria: Haya siku njema mimi nimefika. Nashuka.
John: Listen to the conversation one time slowly.
Maria: Leo kuna jua kali sana.
Mohamed: Ndio. Vumbi pia ni nyingi angani.
Maria: Amerika kuna mvua ya theluji sasa hivi.
Mohamed: Jana jioni kulikuwa na upepo mkali mno.
Maria: Mimi husikia huko nchi za Amerika wamezoea theluji.
Mohamed: Ndio. Huko majira hubadilika.
Maria: Haya siku njema mimi nimefika. Nashuka.
John: Listen to the conversation with the English translation.
Maria: Today the sun is very hot.
Mohamed: Yes. There’s a lot of dust in the air, too.
Maria: In America, it's raining and even snowing right now.
Mohamed: Yesterday I can remember there were very strong winds.
Maria: I heard in America they’re accustomed to snow.
Mohamed: Yes. In those places seasons change.
Maria: Okay. Good day. I’ve arrived so I’m getting off.
POST CONVERSATION BANTER
John: The weather! That seems like a pretty safe topic in most countries.
Medina: I think so too. It’s a good topic when you want to make small talk in Swahili!
John: Yeah, it’s a topic you can discuss with friends and strangers.
Medina: It’s especially good with strangers.
John: Yes, it’s not personal, and everyone knows something about the weather.
Medina: Complaining about the weather can bring people together.
John: Yeah, there’s nothing like whining about the cold to make friends!
Medina: You might not have many chances to complain about the cold in Kenya though!
John: Yeah, it’s not a very cold country, is it?
Medina: It’s near the equator, so the weather is usually hot or sunny.
John: How do we say “weather” in Swahili?
Medina: Hali ya anga
John: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Medina: anga [natural native speed]
John: atmosphere
Medina: anga[slowly - broken down by syllable]
Medina: anga [natural native speed]
John: Next we have...
Medina: jua [natural native speed]
John: sun, sunny
Medina: jua[slowly - broken down by syllable]
Medina: jua [natural native speed]
John: Next we have...
Medina: sikia [natural native speed]
John: to hear
Medina: sikia[slowly - broken down by syllable]
Medina: sikia [natural native speed]
John: Next we have...
Medina: upepo [natural native speed]
John: windy
Medina: upepo[slowly - broken down by syllable]
Medina: upepo [natural native speed]
John: Next we have...
Medina: theluji [natural native speed]
John: snow
Medina: theluji[slowly - broken down by syllable]
Medina: theluji [natural native speed]
John: Next we have...
Medina: majira [natural native speed]
John: season
Medina: majira[slowly - broken down by syllable]
Medina: majira [natural native speed]
John: And last...
Medina: zoea [natural native speed]
John: to be accustomed to
Medina: zoea[slowly - broken down by syllable]
Medina: zoea [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is...
Medina: sikia
John: meaning "to hear." What can you tell us about this?
Medina: This is a verb. It comes from the word sikio, which is Swahili for "ear."
John: You can use this when you want someone to listen to something.
Medina: Or you can use it to refer to news that you hear in the society or the world.
John: Are there any related words?
Medina: There is a synonym, sikiza, but the meaning of this is “to listen.”
John: Can you give us an example using this word?
Medina: Sure. For example, you can say, Sikiza redio utasikia ule wimbo uupendao zaidi.
John: ...which means "Listen to the radio and you will hear your favorite song."
John: Okay, what's the next word?
Medina: majira
John: meaning "season." What can you tell us about this word?
Medina: This is a noun. It remains the same in both singular and plural forms.
John: What type of season is it used for?
Medina: It’s used for weather seasons, and for different climates.
John: What type of weather seasons are there in East Africa?
Medina: There’s majira ya joto, meaning the "hot season," and majira ya baridi, meaning the "cold season."
John: Can you give us an example using this word?
Medina: Sure. For example, you can say, Majira ya joto hapa Kenya husababisha joto hata ya nyusi ya 40.
John: ...which means "During the hot season here in Kenya, the temperature rises up to 40 degrees celsius."
John: Okay, what's the next word?
Medina: zoea
John: meaning "to be accustomed to." What can you tell us about this word?
Medina: This is a verb.
John: It means to go through a situation or condition, anything until you are used to it.
Medina: Yes, it can also be used for physical things that your body needs to get used to.
John: Can you give us an example using this word?
Medina: Sure. For example, you can say, Waendeshaji magari wengi wamezoea kuweko kwa msongomano wa magari katika miji mikuu.
John: ...which means "Most motorists are accustomed to the heavy traffic jams in major cities."
John: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

John: In this lesson, you'll learn about discussing the weather. In the vocabulary section, we said that there are two seasons in East Africa - the hot season and the cold season. Let’s start by learning how to talk about cold weather.
Medina: Cold weather is majira ya baridi. Some useful verbs are kunyesha theluji.
John: Which means “to snow.” Snow in Kenya is usually found in the mountains.
Medina: And kunyesha mvua, “to rain.”
John: How about some adjectives? How do we say “cold?”
Medina: kuna baridi. Kuna theluji is “snowy.”
John: Let’s look at an example sentence. How do we say “It is raining heavily, so if possible let’s postpone our meeting?”
Medina: Kunanyesha mvua nyingi sana kwa hivyo ikiwezekana wacha tuahirishe mkutano wetu.
John: There are more examples in the lesson notes, of course! Let’s move onto a nicer topic now, and look at words for the hot weather.
Medina: In Swahili, hot weather is referred to as Jua kali.
John: What are some good words for hot weather?
Medina: You might hear kuwa na vumbi, which means “to be dusty.” Or kuchoma, meaning “to scorch.”
John: Wow, those are some words for some extreme heat!
Medina: You might also need to use ukame, which means “drought.”
John: Let’s hear an example sentence. How do we say “It is very hot, to the extent that I fear going out of the office.”
Medina: Kuna jua kali sana inafanya naogopa kutoka kwa ofisi.
John: We might need to describe exactly how hot or rainy it is. Is it a little rainy? Is it raining a lot?
Medina: We can use words such as nzito,
John: meaning “heavy,”
Medina: nyingi,
John: meaning “a lot,”
Medina:and mkali,
John: meaning “strong.” I think it’ll be good to hear these words in example sentences.
Medina: Right. Kulikuwa na mvua nzito sana huko milimani
John: “There was very heavy rainfall in the mountains.”
Medina: Mvua inayonyesha huko nje ni rasha rasha nyepesi.
John: “The rainfall outside is light.” And one more, please?
Medina: Kule Mombasa kuna jua kali sana.
John: “In Mombasa the sun is very hot.”

Outro

John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Medina: Tuonane!

Comments

Hide