INTRODUCTION |
John: Hi everyone, and welcome back to SwahiliPod101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 6 - Talking About Your Talents in Swahili. I’m John. |
Medina: Hamjambo, I'm Medina. |
John: In this lesson, you’ll learn how to talk about abilities. The conversation takes place at school. |
Medina: It's between a teacher and Maria. |
John: The speakers are a teacher and student, so they will use formal Swahili. Okay, let's listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Mwalimu: Sasa ni wakati wa masomo ya mazoezi. |
Maria: Mimi naweza cheza kadanda kwa vile naipenda sana. |
Mwalimu: Hivyo ni vizuri mwanafunzi wangu. |
Maria: Mimi siwezi kukimbia ama kuimba. Sio mojawapo ya vipawa vyangu |
Mwalimu: Maria lakini pia utie bidii sana kwa masomo pia. |
Maria: Ndio mwalimu. Mimi naweza kusikiza mafunzo, kusoma vitabu na kucheza kadanda. |
Mwalimu: Hapo ni ukweli kwa vile wewe unapita mitihani yako kwa alama ya juu sana. |
Maria: Asante kwa kunipa hongera. |
Mwalimu: Haya basi sasa wacha sisi sote twende kiwanjani. |
John: Listen to the conversation one time slowly. |
Mwalimu: Sasa ni wakati wa masomo ya mazoezi. |
Maria: Mimi naweza cheza kadanda kwa vile naipenda sana. |
Mwalimu: Hivyo ni vizuri mwanafunzi wangu. |
Maria: Mimi siwezi kukimbia ama kuimba. Sio mojawapo ya vipawa vyangu |
Mwalimu: Maria lakini pia utie bidii sana kwa masomo pia. |
Maria: Ndio mwalimu. Mimi naweza kusikiza mafunzo, kusoma vitabu na kucheza kadanda. |
Mwalimu: Hapo ni ukweli kwa vile wewe unapita mitihani yako kwa alama ya juu sana. |
Maria: Asante kwa kunipa hongera. |
Mwalimu: Haya basi sasa wacha sisi sote twende kiwanjani. |
John: Listen to the conversation with the English translation |
Teacher: Now it is time to do your co-curricular activities. |
Maria: I can play football because I like it very much. |
Teacher: That is good, my student. |
Maria: I can't run or sing. I don’t have a talent for either. |
Teacher: Maria, you should work hard at your studies too. |
Maria: Yes, teacher. I can listen to lessons and read my books and play football as well. |
Teacher: That is true, since you pass your exams with very high scores. |
Maria: Thanks for your appreciation. |
Teacher: Okay then. Let's all go to the fields now. |
POST CONVERSATION BANTER |
John: Are co-curricular activities common in Kenya? |
Medina: Yes. They’re usually activities that students like and are good at. |
John: What are the most common ones? |
Medina: Running, playing football, and basketball. |
John: When do they take place? |
Medina: These activities mostly happen in the afternoon because it’s very hot during that time of the day, and that makes it hard for students to concentrate in class. |
John: That makes sense. What’s the Swahili for “co-curricular activities”? |
Medina: masomo ya mazoezi. Here is a sample sentence, Wanafunzi wanapenda masomo ya mazoezi sana. |
John: Which means "The students love co-curricular activities." Okay, now onto the vocab. |
VOCAB LIST |
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is.. |
Medina: wakati [natural native speed] |
John: time |
Medina: wakati[slowly - broken down by syllable] |
Medina: wakati [natural native speed] |
John: Next we have.. |
Medina: kandanda [natural native speed] |
John: soccer |
Medina: kandanda[slowly - broken down by syllable] |
Medina: kandanda [natural native speed] |
John: Next we have.. |
Medina: mwanafunzi [natural native speed] |
John: student (male) |
Medina: mwanafunzi[slowly - broken down by syllable] |
Medina: mwanafunzi [natural native speed] |
John: Next we have.. |
Medina: kuimba [natural native speed] |
John: to sing |
Medina: kuimba[slowly - broken down by syllable] |
Medina: kuimba [natural native speed] |
John: Next we have.. |
Medina: masomo [natural native speed] |
John: studies |
Medina: masomo[slowly - broken down by syllable] |
Medina: masomo [natural native speed] |
John: Next we have.. |
Medina: mafunzo [natural native speed] |
John: lessons |
Medina: mafunzo[slowly - broken down by syllable] |
Medina: mafunzo [natural native speed] |
John: Next we have.. |
Medina: mtihani [natural native speed] |
John: examination, test, exam |
Medina: mtihani[slowly - broken down by syllable] |
Medina: mtihani [natural native speed] |
John: Next we have.. |
Medina: hongera [natural native speed] |
John: congratulations |
Medina: hongera[slowly - broken down by syllable] |
Medina: hongera [natural native speed] |
John: And lastly.. |
Medina: kiwanjani [natural native speed] |
John: field |
Medina: kiwanjani[slowly - broken down by syllable] |
Medina: kiwanjani [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is.. |
Medina: kusikiza masomo |
John: meaning "to study" |
Medina: Kusikiza means "to listen" while masomo means "to study." |
John: The phrase therefore literally means "to pay attention to your studies." Can you give us an example using this phrase? |
Medina: Sure. For example, you can say.. Mwalimu alimwambia Jane ayasikilize masomo yake. |
John: .. which means "The teacher told Jane to study." Okay, what's the next phrase? |
Medina: Kunipa hongera |
John: meaning "appreciating" |
Medina: This phrase is made up of Ku meaning "to," and nipa meaning "to give me" |
John: Which part of that word means “me” and which means “to give”? |
Medina: ni- is used to refer to oneself or “I”, and pa- is used as suffix for the act of giving. |
John: The last word in the phrase is |
Medina: hongera meaning "congratulations." |
John: You use this phrase to show appreciation to someone for doing something really well. Can you give us an example using this word? |
Medina: Sure. For example, you can say Mwalimu alinipa hongera kwa sababu ya kuupita mtihani wangu. |
John: .. which means "The teacher appreciated me because I passed my exams." Okay, now onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
John: In this lesson, you'll learn how to discuss abilities. Let’s start with an example from the dialogue. |
Medina: In the dialogue, Maria says Mimi siwezi kukimbia ama kuimba. Sio mojawapo ya vipawa vyangu. |
John: meaning “I can't run or sing. I don’t have a talent for either.” |
Medina: She also says Mimi naweza kusikiza mafunzo, kusoma vitabu na kucheza kadanda. |
John: Which means “I can listen to lessons and read my books and play football.” |
Medina: When discussing abilities, we use the word weza. Weza means “I can” while siwezi means “I cannot.” |
John: In the Swahili language, you use modal verbs to show ability. |
Medina: Right, the best example in the sentence we just mentioned is the use of the word “can,” which in Swahili was weza. |
John: How can we make a sentence to talk about something we can or cannot do? |
Medina: In Swahili, you formulate a sentence starting with the pronoun, then the modal verb, weza, the main verb, and the adjective. In some instances, you can start with a proper noun instead of the pronoun. |
John: Okay. Let’s give some examples. |
Medina: Sure thing. First, Mimi naweza imba kwa sauti ya kuvutia. |
John: Meaning “I can sing very well.” |
Medina: And John hawezi cheza kandanda. |
John: Meaning “John cannot play football.” |
Medina: Yeye anaweza cheza ngoma vizuri sana. |
John: Meaning ”He can play music very well.” Next, let’s take a look at the most important kinds of hobbies and talents and how they are named in Swahili. |
Medina: For example, Kucheza ngoma |
John: which means “dancing” |
Medina: Ushairi |
John: “poetry” |
Medina: Kandanda |
John: “football” |
Medina: Mpira wa kikapu |
John: “basketball”. Medina, aside from abilities, how can we express that we like something? |
Medina: You can express that you like something by using the verb napenda ... |
John: which means “I love.” |
Medina: Also in this case, when you’re formulating a sentence, you start with a pronoun, then a modal verb, followed by the main verb, and lastly the adjective. |
John: Let’s wrap up by giving sample sentences which will be useful when talking about both likes and abilities. |
Medina: First we have Mimi napenda kuimba. |
John: “I love to sing.” |
Medina: And John anaweza andika shairi. |
John: ”John can write poems.” |
Medina: Napenda kucheza mpira wa kikapu. |
John: ”I love playing basketball.” |
Medina: Mimi sijui kuitumia tarakilishi. |
John: "I cannot use a computer." |
Outro
|
John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! |
Medina: Tuonane! |
Comments
Hide