Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Hi everyone, and welcome back to SwahiliPod101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 24 - Talking About Sports in Swahili. John Here.
Medina: Hamjambo, I'm Medina.
John: In this lesson, you’ll learn how to talk about sports. The conversation takes place at a gym.
Medina: It's between Mark and Rehema.
John: The speakers are friends, therefore, they will speak informally in Swahili. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Mark: Ewe, unapenda mchezo upi?
Rehema: Sina uhakika. Nadhani napenda michezo kadhaa na hasa kutazama.
Mark: Je, ulitazama olimpiki?
Rehema: Ngoja...napenda mchezo wa viungo. Napenda wakidensi kisha kuruka na kupinduka hewani.
Mark: Huo ni mtindo wa sakafuni, sivyo?
Rehema: Ndio, pia kuna ubao wa kuruka huku wakijisuka.
Mark: Mara nyingi mimi hushikwa na butaa.
Rehema: Hilo ndilo sababu naupenda mchezo huo.
Mark: Ni kamambe kuona mchezaji akibembea kutoka kwa fito moja hadi lingine.
Rehema: Ni kipindi nikipendacho zaidi. Ni rembo na kisichoelezeka.
Mark: Hamna shuku unaonyesha kiwago cha juu cha ustadi.
Rehema: Umenena.
John: Listen to the conversation with the English translation.
Mark: Hey, what kinds of sports do you like?
Rehema: I am not sure. I think I like various sports, but I especially like watching them.
Mark: Did you watch the Olympics?
Rehema: Wait...I like gymnastics. I love to see them dance, jump, and flip in the air.
Mark: Is that the floor routine?
Rehema: Yes, there is also the beam where they flip while maintaining balance.
Mark: It often leaves my mouth wide open.
Rehema: That is why I like the sport.
Mark: It's intense to see a gymnast swing from one bar to another.
Rehema: It's my favorite event, so beautiful and indescribable.
Mark: No doubt it showcases a high level of skill.
Rehema: That's right.
POST CONVERSATION BANTER
John: Gymnastics really is an amazing sport to watch. I don’t know how the gymnasts can do what they can do.
Medina: Me neither! It must take years of training.
John: Are sports popular in Kenya?
Medina: Yes, they are. Sports are played both professionally and recreationally in Kenya.
John: What are traditional sports in Kenya?
Medina: Wrestling, bull fighting, board games… They’re all pretty popular.
John: What is the most popular sport?
Medina: Soccer! The Kenyan national team isn’t very good, but the people of Kenya still love soccer.
John: Is it a good conversation topic?
Medina: I think so! Lots of people love to talk about soccer. There are even twenty-four hour betting sites open now, just so that people can bet money on their favorite soccer teams or players.
John: Wow! The Kenyan soccer team might not be good, but some track and field athletes are, right?
Medina: Right. Kenya has many great middle distance and long distance runners.
John: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Medina: uhakika [natural native speed]
John: certainty
Medina: uhakika [slowly - broken down by syllable]
Medina: uhakika [natural native speed]
John: Next we have...
Medina: olimpiki [natural native speed]
John: olympics
Medina: olimpiki [slowly - broken down by syllable]
Medina: olimpiki [natural native speed]
John: Next we have...
Medina: ruka [natural native speed]
John: to jump
Medina: ruka [slowly - broken down by syllable]
Medina: ruka [natural native speed]
John: Next we have...
Medina: pinduka [natural native speed]
John: to turn
Medina: pinduka [slowly - broken down by syllable]
Medina: pinduka [natural native speed]
John: Next we have...
Medina: jisuka [natural native speed]
John: to balance
Medina: jisuka [slowly - broken down by syllable]
Medina: jisuka [natural native speed]
John: Next we have...
Medina: butaa [natural native speed]
John: to be surprised
Medina: butaa [slowly - broken down by syllable]
Medina: butaa [natural native speed]
John: Next we have...
Medina: elezeka [natural native speed]
John: describable
Medina: elezeka [slowly - broken down by syllable]
Medina: elezeka [natural native speed]
John: And last...
Medina: kamambe [natural native speed]
John: intense
Medina: kamambe [slowly - broken down by syllable]
Medina: kamambe [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is...
Medina: mchezo wa viungo
John: meaning "gymnastics"
John: Let’s go through this word by word.
Medina: The first word is mchezo, which means “game” or “sport.” Wa is a preposition meaning “of.” The final word is viungo.
John: This is a plural word, meaning “joints.”
Medina: Yes, the singular is kiungo.
John: It literally means “game of joints,” but it’s translated as “gymnastics.”
Medina: Yes, Swahili doesn’t have a specific word for “gymnastics.”
John: Can you give us an example using this phrase?
Medina: Sure. For example, you can say... Mchezo wa viungo unaogopesha.
John: ...which means "Gymnastics is scary."
John: Okay, what's the next word?
Medina: kisichoelezeka
John: meaning "indescribable"
John: Can you break this word down into its components?
Medina: Sure. First is the pronoun marker ki, then si marks negation and cho is the state of being.
John: The last part of the word means “describable.”
Medina: Yes, elezeka.
John: So altogether, it means that someone is “indescribable.”
Medina: You can use this to describe something that is so amazing, it’s beyond ordinary explanation.
John: Can you give us an example using this word?
Medina: Sure. For example, you can say... Ana urembo usioelezeka.
John: ...which means "She has indescribable beauty."
John: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

John: In this lesson, you'll learn how to talk about sports. Medina, can you give us some phrases that will be helpful in conversation when we’re talking about sports?
Medina: Sure. Unga mkono.
John: “Take sides.”
Medina: Anza mchezo
John: “Start the ball rolling,” or “start the game.”
Medina: Wakati unadidimia
John: “Time is running out.”
Medina: Mchezaji shupavu
John: “A good player.” Now, how about some sentences?
Medina: Jua kuwa tuko hapa kukuunga mkono.
John: “Know that we are here to support you.”
Medina: Yeye ndiye mchezaji shupavu katika timu ya Man-U.
John: “He is the strongest player on the Manchester United team.”
Medina: Wakati unadidimia ilhali hatujafunga bao lolote.
John: “Time is running out, yet we haven’t scored a goal!” Now, if you watch sports, you will probably hear some commentators. Let’s hear some examples of things they might say.
Medina: Piga bao
John: “Score a goal.”
Medina: Kupigwa vibaya
John: “Lose badly.”
Medina: Dalili kubwa ya kushinda
John: “Up for grabs.” Again, let’s now hear some sentences.
Medina: Timu ya AFC ilipigwa vibaya na timu ya Gormahia.
John: “The AFC team was beaten badly by the Gormahia team.”
Medina: Timu ya Arsenal inadalili kubwa ya kushinda.
John: “Arsenal shows good signs of winning.”
Medina: Amepiga bao tena!
John: “He’s scored again.”

Outro

John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Medina: Tuonane!

Comments

Hide