INTRODUCTION |
James: Must-Know Swahili Social Media Phrases Season 1. Lesson 5 - At a Concert. |
James: Hi everyone, I'm James. |
Medina: And I'm Medina. |
James: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Swahili about a concert. Abdulahi goes to a concert, posts an image of it, and leaves this comment: |
Medina: Leo lazima tujibambe kwa hii tafrija. |
James: meaning - "We must enjoy ourselves at this concert." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Abdulahi: Leo lazima tujibambe kwa hii tafrija. |
(clicking sound) |
Amina: Mbona haukwenda na mimi? |
Fatuma: Unapenda tafrija za jijini? |
Zainabu: Nina uhakika utafurahia. |
Musa: Sipendi tafrija kama hizo. |
James: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Abdulahi: Leo lazima tujibambe kwa hii tafrija. |
James: "We must enjoy ourselves at this concert." |
(clicking sound) |
Amina: Mbona haukwenda na mimi? |
James: "Why did you go without me?" |
Fatuma: Unapenda tafrija za jijini? |
James: "You love city concerts?" |
Zainabu: Nina uhakika utafurahia. |
James: "I am sure you will be happy." |
Musa: Sipendi tafrija kama hizo. |
James: "I hate concerts like those." |
POST |
James: Listen again to Abdulahi's post. |
Medina: Leo lazima tujibambe kwa hii tafrija. |
James: "We must enjoy ourselves at this concert." |
Medina: (SLOW) Leo lazima tujibambe kwa hii tafrija. (Regular) Leo lazima tujibambe kwa hii tafrija. |
James: Let's break this down. First is an expression meaning "We must enjoy ourselves." |
Medina: Leo lazima tujibambe. |
James: They are certain that they will enjoy themselves. Listen again."We must enjoy ourselves." is... |
Medina: (SLOW) Leo lazima tujibambe. (REGULAR) Leo lazima tujibambe. |
James: Then comes the phrase - "At this concert." |
Medina: Kwa hii tafrija. |
James: "At the concert." Listen again."At this concert." is... |
Medina: (SLOW) Kwa hii tafrija. (REGULAR) Kwa hii tafrija. |
James: All together, "We must enjoy ourselves at this concert." |
Medina: Leo lazima tujibambe kwa hii tafrija. |
COMMENTS |
James: In response, Abdulahi's friends leave some comments. |
James: His wife, Amina, uses an expression meaning - "Why did you go without me?" |
Medina: (SLOW) Mbona haukwenda na mimi? (REGULAR) Mbona haukwenda na mimi? |
[Pause] |
Medina: Mbona haukwenda na mimi? |
James: Use this expression to show you are feeling sensitive. |
James: His neighbor, Fatuma, uses an expression meaning - "You love city concerts?" |
Medina: (SLOW) Unapenda tafrija za jijini? (REGULAR) Unapenda tafrija za jijini? |
[Pause] |
Medina: Unapenda tafrija za jijini? |
James: Use this expression to show you are feeling curious. |
James: His high school friend, Zainabu, uses an expression meaning - "I am sure you will be happy." |
Medina: (SLOW) Nina uhakika utafurahia. (REGULAR) Nina uhakika utafurahia. |
[Pause] |
Medina: Nina uhakika utafurahia. |
James: Use this expression to show you are feeling optimistic. |
James: His supervisor, Musa, uses an expression meaning - "I hate concerts like those." |
Medina: (SLOW) Sipendi tafrija kama hizo. (REGULAR) Sipendi tafrija kama hizo. |
[Pause] |
Medina: Sipendi tafrija kama hizo. |
James: Use this expression to be old fashioned. |
Outro
|
James: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about a concert, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Medina: Kwaheri. |
Comments
Hide