INTRODUCTION |
James: Must-Know Swahili Social Media Phrases Season 1. Lesson 9 - Talking About an Injury. |
James: Hi everyone, I'm James. |
Medina: And I'm Medina. |
James: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Swahili about being injured. Abdulahi suffers a painful injury, posts an image of it, and leaves this comment: |
Medina: Nimeumia sana kwa goti langu. |
James: meaning - "I have hurt my knee." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Abdulahi: Nimeumia sana kwa goti langu. |
(clicking sound) |
Amina: Pole sana mume wangu. Utasikia nafuu. |
Juma: Ulikuwa ukifanya nini? |
Abdulahi: Sitajaribu tena kufanya mazoezi kwa nyumba. |
Musa: Ninajua mazoezi ndani ya nyumba ni ya watu wa mjini. |
James: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Abdulahi: Nimeumia sana kwa goti langu. |
James: "I have hurt my knee." |
(clicking sound) |
Amina: Pole sana mume wangu. Utasikia nafuu. |
James: "I'm so sorry, my husband. You will feel alright." |
Juma: Ulikuwa ukifanya nini? |
James: "What were you doing?" |
Abdulahi: Sitajaribu tena kufanya mazoezi kwa nyumba. |
James: "I will never try to do a home workout again." |
Musa: Ninajua mazoezi ndani ya nyumba ni ya watu wa mjini. |
James: "I knew home workouts were meant for city guys." |
POST |
James: Listen again to Abdulahi's post. |
Medina: Nimeumia sana kwa goti langu. |
James: "I have hurt my knee." |
Medina: (SLOW) Nimeumia sana kwa goti langu. (Regular) Nimeumia sana kwa goti langu. |
James: Let's break this down. First is an expression meaning "I have hurt." |
Medina: Nimeumia sana. |
James: He is in pain. Listen again."I have hurt." is... |
Medina: (SLOW) Nimeumia sana. (REGULAR) Nimeumia sana. |
James: Then comes the phrase - "My knee." |
Medina: Kwa goti langu. |
James: Because he has hurt his knee. Listen again."My Knee." is... |
Medina: (SLOW) Kwa goti langu. (REGULAR) Kwa goti langu. |
James: All together, "I have hurt my knee." |
Medina: Nimeumia sana kwa goti langu. |
COMMENTS |
James: In response, Abdulahi's friends leave some comments. |
James: His wife, Amina, uses an expression meaning - "I'm so sorry, my husband. You will feel alright." |
Medina: (SLOW) Pole sana mume wangu. Utasikia nafuu. (REGULAR) Pole sana mume wangu. Utasikia nafuu. |
[Pause] |
Medina: Pole sana mume wangu. Utasikia nafuu. |
James: Use this expression to show you are feeling sensitive. |
James: His college friend, Juma, uses an expression meaning - "What were you doing?" |
Medina: (SLOW) Ulikuwa ukifanya nini? (REGULAR) Ulikuwa ukifanya nini? |
[Pause] |
Medina: Ulikuwa ukifanya nini? |
James: Use this expression to show you are feeling frivolous. |
James: Then Abdulahi uses an expression meaning - "I will never try to do a home workout again." |
Medina: (SLOW) Sitajaribu tena kufanya mazoezi kwa nyumba. (REGULAR) Sitajaribu tena kufanya mazoezi kwa nyumba. |
[Pause] |
Medina: Sitajaribu tena kufanya mazoezi kwa nyumba. |
James: Use this expression to give an explanation. |
James: His supervisor, Musa, uses an expression meaning - "I knew home workouts were meant for city guys." |
Medina: (SLOW) Ninajua mazoezi ndani ya nyumba ni ya watu wa mjini. (REGULAR) Ninajua mazoezi ndani ya nyumba ni ya watu wa mjini. |
[Pause] |
Medina: Ninajua mazoezi ndani ya nyumba ni ya watu wa mjini. |
James: Use this expression to be old fashioned. |
Outro
|
James: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being injured, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Medina: Kwaheri. |
Comments
Hide