INTRODUCTION |
In this lesson, we’ll continue to learn more phrases that will help you with basic etiquette. Swahili people are very hospitable. They use phrases of gratitude quite a lot. Even though you may not get the chance to use Karibu (the phrase for “You're welcome”) during your trip to Kenya , there’s a very good chance you'll hear it. So let’s have a closer look at it! |
BODY |
In Swahili, “You’re welcome” is |
Karibu. |
Let's break it down: |
(slow) Ka - ri - bu. |
Once more: |
Karibu. |
Literally this means “near.” |
That will be : |
(slow) Ka - ri - bu. |
Karibu.・ |
You might sometimes hear Hakuna shida, which means “No problem.” |
Hakuna shida. |
Let’s break it down: |
(slow) Ha - ku - na Shi - da. |
Once more: |
Hakuna shida. |
This phrase starts with the word hakuna, which means “there is none.” |
(slow) Ha - ku - na |
Hakuna |
Next we have shida, meaning “problem.” |
(slow)shi - da |
shida |
Again, the whole phrase is |
(slow) Ha - ku - na Shi - da. |
Hakuna shida. |
You can emphasize Hakuna shida by adding hata, which means literally “at all.” |
(slow) hata, |
hata, |
You could say Hakuna shida hata, “No problem at all,” a stronger expression than just Hakuna shida. |
(slow) Ha - ku - na Shi - da ha - ta |
Hakuna shida hata |
・ |
Of the expressions we have seen, please keep in mind that you can use Karibu and Hakuna shida in any situation, formal or informal. But Hakuna shida hata tends to be used on more informal occasions. |
Comments
Hide